Книжный каталог

Davidson S. Goldilocks And The Three Bears

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Davidson S. Goldilocks and the Three Bears Davidson S. Goldilocks and the Three Bears 470 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Evans V., Dooley J. Goldilocks and the Three Bears. Книга для чтения Evans V., Dooley J. Goldilocks and the Three Bears. Книга для чтения 760 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Коллектив авторов English Fairy Tales Коллектив авторов English Fairy Tales 189 р. litres.ru В магазин >>
Отсутствует Сказки и рассказы о животных Отсутствует Сказки и рассказы о животных 195 р. litres.ru В магазин >>
Айрис-пресс Обучающая игра Учим английский играя Уровень 2 Айрис-пресс Обучающая игра Учим английский играя Уровень 2 282 р. ozon.ru В магазин >>
Three bears pyramid Passport Cover Women the Cover of the Passport Holder Designer Men Travel Cover Case Credit Card Holder Three bears pyramid Passport Cover Women the Cover of the Passport Holder Designer Men Travel Cover Case Credit Card Holder 278.79 р. Aliexpress VIP В магазин >>
Davidson S. Baba Yaga The Flying Witch Davidson S. Baba Yaga The Flying Witch 911 р. chitai-gorod.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Перевод Fairy Tales - Goldilocks and the Three Bears

Текст песни

Fairy Tales - Goldilocks and the Three Bears / The Hare and the Tortoise

Перевод песни

Fairy Tales - Goldilocks and the Three Bears / The Hare and the Tortoise

Goldilocks and the three bears.

"Au, Au" - she cried, when she saw the bowls of porridge - ''I'm so hungry, I must have just one spoon full". First she went to the great big bowl and took a taste. "Too hot" - she said. Then she went to the middle sized bowl and tried that porridge. "Too cold" - she said. Last she went to the little baby bowl. "Au, Au, just right" - she cried, and she ate it all up every bit. Then Goldilocks saw the great big chair and climbed into it. "Too big" - she said and climbed down quickly. Next she went to the middle sized chair, and sat dawn. "Too hard" - she said. Then she went quickly to the little baby chair. "It just fits" - she said happily. But really the chair was too small for her and cracked and broke it down she tumbled. Then she went into the next room when she saw the three knit beds. First she climbed into the great big bed. But it was too high. Next she climbed into the middle sized bed, but it was too low. Then she saw the little baby bed. "Au, Au" - she cried - "This is just right". She got in pulled up the covers and went fast asleep. Before long the three bears came home for their breakfast. First the great big bear went to eat his porridge. He took one look and said in his great rough voice - ''Somebody's been eating my porridge". Then the middle sized bear looked into her and said in her middle sized voice - "And somebody's been eating my porridge to". Finally the little baby bear went to his bowl - "Au, Au," - he cried in his little baby voice. "Somebody has been eaten my porridge and has eaten it all up." After that all three bears wanted to sit down. The great big bear went to his great big chair and saw that the curtain had been squashed down. "Somebody's been sitting in my chair" - he cried in his great big voice. Then the middle sized mother bear went to her middle sized chair and found her curtain on the floor. "Somebody's been sitting in my chair" - she said in her middle sized voice. Then the little baby bear hurry to his chair. "Au, Au," - he cried in his little baby voice. "Somebody has been sitting in my chair and broken it all to bits." The three bears feeling very sad. Went into the bedroom. Thirst the great big bear looked at his bed. "Somebody's been lying in my bed", - he said in his great big voice. Then the middle sized bear saw her bed all rumpled up. And she cried in her middle sized voice - "Au, dear somebody’s been lying in my bed". By this time the little baby bear had gone to his little baby bed and he cried - "Somebody's been lying in my bed and she is still here." This time his little baby voice was so high and squeaky that Goldilocks woke up with the start and sat up. There at one side of the bed there were three bears all looking down at her. Now Goldilocks did not know that these were kind bears and she was very frightened. She screamed, jumped out of bed run to the open window and quickly climbed out. Then she run home to her mother as fast as she possibly could. As for the bears they put things to rights and since Goldilocks never came again they lived happily ever after.

Златовласка и три медведя.

«Au, Au», - закричала она, увидев миски с кашей, - «Я так голодна, у меня должна быть только одна ложка». Сначала она подошла к большому большому миску и взяла вкус. «Слишком жарко »- сказала она, потом она подошла к миске среднего размера и попробовала эту кашу« Слишком холодная », - сказала она. Наконец она пошла в маленькую детскую миску.« Ау, Ау, в самый раз », - кричала она, и она ела Затем Златовласки увидели большой большой стул и забрались в него. «Слишком большой», - сказала она и быстро спустилась вниз. Затем она подошла к среднему креслу и села на рассвете. «Слишком тяжело», - сказала она. Потом она быстро пошла к маленькому стульчику: «Это просто подходит», - сказала она счастливо, но на самом деле стул был слишком мал для нее, сломался и сломался, и она упала. Затем она вошла в соседнюю комнату, когда увидела Три вязаные кровати, сначала она забралась на большую большую кровать, но была слишком высока, потом встала в среднюю кровать, но была слишком низкой, а потом увидела маленькую кроватку: «Au, Au», - кричала она - «Это правильно». Она встала и застегнула одеяло. Вскоре три медведя пришли домой на завтрак. Сначала большой медведь пошел есть свою кашу. Он взглянул и сказал своим грубым голосом: «Кто-то ел мою кашу». Затем медведь средних размеров посмотрел на нее и сказал своим средним голосом: «И кто-то ел мою кашу». Наконец маленькая Медведь подошел к своей тарелке - «Au, Au», - воскликнул он в голосе своего маленького ребенка: «Кто-то съели мою кашу и съел ее все». После этого все три медведя захотели сесть. Медведь подошел к своему большому большому стулу и увидел, что занавес смят вниз: «Кто-то сидел на моем стуле», - закричал он своим большим голосом, а средний медведь подошел к ее среднему креслу и нашел ее занавеску На полу. «Кто-то сидит на моем стуле», - сказала она своим средним голосом, а потом маленький медведь поспешил к своему стулу. «Ау, Ау», - закричал он своим маленьким ребенком. Сидит на моем стуле и разбивает все на кусочки ». Три медведя чувствуют себя очень грустными. Пошли в спальню. Жажда огромного большого медведя посмотрела на его кровать. «Кто-то лежал в моей постели», - сказал он своим большим голосом. Тогда медведь среднего размера увидел, что ее кровать все помялась. И она закричала своим средним голосом: «Эй, дорогой, кто-то лежал в моей постели». К этому времени маленький медвежонок пошел на свою кроватку и крикнул: «Кто-то лежал на моей кровати, а она Все еще здесь ». На этот раз его маленький детский голос был таким высоким и скрипучим, что Златовласка проснулась с самого начала и села. Там, на одной стороне кровати, все три медведя смотрели на нее сверху. Теперь Златовласки не знали, что Это были добрые медведи, и она очень испугалась, закричала, вскочила с постели, подбежала к открытому окну и быстро вылезла наружу, а потом побежала домой к матери как можно скорее. Что касается медведей, они наделили их правами И так как Златовласки никогда не приходили снова, они жили долго и счастливо.

Перевод песни добавил: Аноним

  • Тексты песенок /
  • F /
  • Fairy Tales /
  • Goldilocks and the Three Bears / The Hare and the Tortoise
  • Видео Fairy Tales - Goldilocks and the Three Bears / The Hare and the Tortoise:
  • Права на тексты песен, переводы принадлежат их авторам.

    Источник:

    teksty-pesenok.ru

Goldilocks and the three bears Davidson, Susanna

Davidson S. Goldilocks and the Three Bears

ISBN: 383314887X ISBN-13(EAN): 9783833148873

Наличие на складе: Нет в наличии.

Описание: Master chefs from all corners of the country have contributed to a new, up-to-date portrait of this nation of food lovers. It contains something for everyone, including a selection of fabulous photographs, enticing recipes, and knowledgeable texts about French cuisine.

ISBN: 3833151137 ISBN-13(EAN): 9783833151132

Наличие на складе: Нет в наличии.

Автор: Davidson Susanna

ISBN: 0763693189 ISBN-13(EAN): 9780763693183

Издательство: Random House (USA)

Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Автор: Davidson, Susanna

ISBN: 0746071558 ISBN-13(EAN): 9780746071557

Издательство: HarperCollins UK

Наличие на складе: Поставка под заказ.

Автор: Davidson, Susanna

ISBN: 0747253927 ISBN-13(EAN): 9780747253921

Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Автор: Davidson, Susanna Daynes, Katie

ISBN: 0746076622 ISBN-13(EAN): 9780746076620

Источник:

www.logobook.ru

Златовласка и три медведя (Обучающее видео)

Davidson S. Goldilocks and the Three Bears

Самые новые фильмы, музыка, игры, софт. Работают три парсера, качай - не хочу! В подарок 10 Гб новому пользователю. Регистрируйтесь и Заходите – не пожалеете!

Авторизуйся и прими участие в жизни сайта.

Молодежка. Взрослая жизнь [05 сезон: 01-28 серия из 44] (2017) WEB-DLRip

Раздают: 91 Качают: 487

Вооружённые силы стран мира [№01-202] (2013-2018) PDF

Раздают: 4 Качают: 38

Одобрил:

Улица [1 сезон: 01-57 серия ] (2017) SATRip

Раздают: 1 Качают: 15

Одобрил:

Оно / It (2017) BDRip | Лицензия

Раздают: 59 Качают: 27

Одобрил:

Лекарство от здоровья / A Cure for Wellness (2016) HDRip | Лицензия

Раздают: 678 Качают: 10

Одобрил:

Люцифер / Lucifer [03 сезон: 01-11 серии из 22] (2017) WEB-DL 1080p | Jaskier

Раздают: 0 Качают: 0

Снеговик / The Snowman (2017) HDRip | iTunes

Раздают: 34 Качают: 5

Одобрил:

Полигон [01-72 серии] (2012-2018) SATRip

Раздают: 12 Качают: 40

Одобрил:

Если висит надпись, пиры по нулям - не бойтесь, возможность скачать повторно раздачу - есть. Попробуйте, в случае отказа - прокоментируйте или нажмите на "Позвать скачавших".

Златовласка и три медведя (Обучающее видео) / Goldilocks and the Three Bears / 2004 / БП / DVD-5

Оригинальное название: Goldilocks and the Three Bears

Выпущено: Oxford University Press

Обучающее видео от Oxford University Press

Аудио: Английский (Dolby AC3, 2 ch)

Страничка сформирована за 0.171 секунд.

Источник:

www.kinohithd.com

Goldilocks and the Three Bears (Сказка, адаптированная по методу Ильи Франка) - 3 Января 2009 - Дневник - School 1207 - English Club

Davidson S. Goldilocks and the Three Bears

Once upon a time (однажды), there was a little girl named (была маленькая девочка по имени; to name - давать имя) Goldilocks. She went for a walk (она пошла на прогулку; to go/went - ходить/ходил) in the forest (в лес). Pretty soon (очень скоро), she came upon a house (она вышла к какому-то дому; to come upon - случайно приходить к чему-то). She knocked and (она постучала и), when no one answered (когда никто не ответил), she walked right in (она зашла прямо внутрь; to walk - ходить (пешком)).

"This porridge (эта каша) is too hot (слишком горячая)!" she exclaimed (воскликнула).

So (потом), she tasted the porridge from the second bowl (она попробовала кашу из второй чашки).

"This porridge is too cold (эта каша слишком холодная)," she said (сказала; to say/said - говорить/сказал).

So, she tasted the last bowl of porridge (потом она попробовала последнюю чашку каши).

"Ahhh, this porridge is just right (эта каша как раз (подходит))," she said happily (сказала счастливо) and she ate it all up (съела ее всю; to eat/ate up - съесть/съел).

"This porridge is too hot!" she exclaimed.

So, she tasted the porridge from the second bowl.

"This porridge is too cold," she said

So, she tasted the last bowl of porridge.

"Ahhh, this porridge is just right," she said happily and she ate it all up.

"This chair (этот стул) is too big (слишком большой)!" she exclaimed (воскликнула).

So she sat in the second chair (потом она села на второй стул).

"This chair is too big (этот стул слишком большой), too (тоже)!" she whined (захныкала).

So she tried (потом она попробовала; to try - пытаться, пробовать) the last (последний) and smallest chair (и самый маленький стул).

"Ahhh, this chair is just right (этот стул в самый раз)," she sighed (вздохнула). But just (но как раз) as she settled down (когда она уселась) into the chair to rest (на стул, чтобы отдохнуть), it broke into pieces (он развалился на куски; to break/broke - ломать(ся), разбивать(ся))!

"This chair is too big!" she exclaimed.

So she sat in the second chair.

"This chair is too big, too!" she whined.

So she tried the last and smallest chair.

"Ahhh, this chair is just right," she sighed. But just as she settled down into the chair to rest, it broke into pieces!

"Someone's been eating (кто-то ел) my porridge (мою кашу)," growled (пропычал) the Papa bear (папа-медведь).

"Someone's been eating my porridge," said the Mama bear (сказала мама-медведь).

"Someone's been eating my porridge and they ate it all up (и они съели ее всю)!" cried (заплакал) the Baby bear (малыш-медведь=медвежонок).

"Someone's been eating my porridge," growled the Papa bear.

"Someone's been eating my porridge," said the Mama bear.

"Someone's been eating my porridge and they ate it all up!" cried the Baby bear.

"Someone's been sitting in my chair," said the Mama bear.

"Someone's been sitting in my chair and they've broken (и они сломали) it all to pieces (его весь на кусочки)," cried the Baby bear.

"Someone's been sitting in my chair," said the Mama bear.

"Someone's been sitting in my chair and they've broken it all to pieces," cried the Baby bear.

"Someone's been sleeping in my bed and she's still there (и она все еще там)!" exclaimed (воскликнул) Baby bear.

"Someone's been sleeping in my bed, too" said the Mama bear

"Someone's been sleeping in my bed and she's still there!" exclaimed Baby bear.

Источник:

www.1207english.ru

Перевод Goldilocks and the Three Bears

Текст и перевод песни Fairy Tales - Goldilocks and the Three Bears / The Hare and the Tortoise

Goldilocks and the three bears.

Златовласка и три медведя.

Когда-то были три медведя, которые жили вместе в своем маленьком домике в лесу. Существовал большой большой медведь отца, средних медведь мать и маленький медведь ребенка. У каждого из них была специальная чаша для каши, специальные кресла для сидения в и специальная кровать, чтобы спать в одно прекрасное утро мать медведь сделал кашу на завтрак и вылил ее в большую миску большой, средний размер чаши и немного ребенок миску. Но это было так жарко. Медведи решили пойти на прогулку в то время как он холодный. Сейчас девочка по имени Златовласка шел в лес утром, и она наткнулась дом медведя, она постучала в дверь, а затем не было никакого ответа, она медленно ползли дюйма

"Au, Au", - воскликнула она, когда увидела миски каши -'' Я так голоден, я должен иметь только одну ложку полном объеме ". Сначала она пошла в большую большую миску и взял вкус. "Слишком жарко", - сказала она. Тогда она подошла к миске среднего размера и попытался, что кашу. "Слишком холодно", - сказала она. Последняя она пошла к маленькой миске ребенка. "Au, Au, как надо" - воскликнула она, и она ела все это каждый бит. Тогда Златовласка увидела большой большой стул и забрался в нее. "Слишком большой", - сказала она и спустилась быстро. Затем она пошла в средних стул и сел рассвета. "Слишком жесткий", - сказала она. Затем она быстро пошла к креслице ребенка. "Это как раз подходит", - сказала она счастливо. Но на самом деле стул был слишком мал для нее и треснул и сломался ее вниз, она упала. Тогда она пошла в соседнюю комнату, когда она увидела трех вязать кровати. Сначала она забралась в большой большой кровати. Но это была слишком высокой. Затем она поднялась в середину кровать, но она была слишком низкой. Затем она увидела кроватке ребенка. "Au, Au", - воскликнула она - "Это всего лишь право". Она попала в подъехала обложках и пошли крепко спал. Вскоре три медведя приехал домой на их завтрак. Первая большая большого медведя пошли, чтобы поесть его кашей. Он бросил один взгляд и сказала в своей великой грубый голос -'' Кто-то ел мою кашу ". Тогда средних медведь заглянул в нее и сказал в ее средних голос - "А кто-то ел мою кашу". Наконец маленький медведь ребенок пошел к своей миске - "Au, Au", - воскликнул он в своей маленькой голос ребенка. "Кто-то был съеден моей каши и съел все это." После этого все три медведя хотел сесть. Большой большой медведь пошел к своему великому большом кресле и увидел, что занавес был раздавленный вниз. "Кто-то сидел в моем кресле", - воскликнул он в своей большой большой голос. Тогда средних медведь мать пошла к своему среднему стул и нашел ее занавес на полу. "Кто-то сидел в моем кресле", - сказала она в ее средних голос. Тогда маленький ребенок медведь спешит к своему креслу. "Au, Au", - воскликнул он в своей маленькой голос ребенка. "Кто-то сидел на стуле и сломал все это на кусочки." Три медведя чувствовал себя очень грустно. Пошел в спальню. Жажда больших большой медведь посмотрел на свою кровать. "Кто-то лежал в моей постели", - сказал он в большой большой голос. Тогда средних медведь увидел ее постели весь помятый вверх. И она плакала в своей средних голос - "Au, дорогие кто-то лежал в моей постели". К этому времени ребенок маленький медведь ушел к своей маленькой кровати ребенка, и он воскликнул - ". Кто-то лежал в моей постели, и она все еще здесь" На этот раз его тихий голос ребенка был таким высоким и скрипучим, что Машенька проснулась с самого начала и сел. Там на одной стороне кровати были три медведя все смотрели на нее сверху вниз. Теперь Златовласка не знал, что это были доброжелательными медведями и она была очень напугана. Она вскрикнула, вскочила с постели перспективе к открытому окну и быстро вылезли. Тогда она побежала домой к матери так быстро, как она только мог. Что касается медведей, они навели прав и Златовласка, так как никогда не приходил снова, они жили долго и счастливо.

Заяц и черепаха.

Автор перевода: Аноним

  1. Perevody-pesen.ru
  2. F
  3. Fairy Tales
  4. Goldilocks and the Three Bears / The Hare and the Tortoise

Источник:

perevody-pesen.ru

Davidson S. Goldilocks And The Three Bears в городе Ярославль

В представленном интернет каталоге вы можете найти Davidson S. Goldilocks And The Three Bears по разумной стоимости, сравнить цены, а также изучить похожие предложения в категории Литература на иностранных языках. Ознакомиться с характеристиками, ценами и обзорами товара. Доставка товара выполняется в любой город России, например: Ярославль, Нижний Новгород, Тула.