Книжный каталог

Die Prinzessin Auf Der Erbse

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Zeitlos, ruhrend, zauberhaft - mit ungeheurem Einfallsreichtum und feinem erzahlerischen Gespur hat der danische Marchendichter Hans Christian Andersen (1805-1875) sich in die Herzen eines weltweiten Millionenpublikums geschrieben. Dieser Band prasentiert eine Auswahl seiner schonsten Marchen: Neben der beruhmten "Prinzessin auf der Erbse" finden sich neun weitere Geschichten um bekannte Figuren, wobei "Daumelinchen" und "Die kleine Seejungfrau" ebenso wenig fehlen wie "Der standhafte Zinnsoldat" und "Das hassliche Entlein".

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Die Prinzessin auf der Erbse Die Prinzessin auf der Erbse 745 р. labirint.ru В магазин >>
Marchen An Bord! Die Prinzessin Auf Der Erbse Marchen An Bord! Die Prinzessin Auf Der Erbse 859.1 р. ozon.ru В магазин >>
Verben Bingo (набор из 102 карточек) Verben Bingo (набор из 102 карточек) 1039 р. ozon.ru В магазин >>
Christian Wilhelm Franz Walch Entwurf einer vollstandigen Historie der Kezereien, Spaltungen und Religionsstreitigkeiten, bis auf die Zeiten der Reformation. T. 5 Christian Wilhelm Franz Walch Entwurf einer vollstandigen Historie der Kezereien, Spaltungen und Religionsstreitigkeiten, bis auf die Zeiten der Reformation. T. 5 0 р. litres.ru В магазин >>
Christian Wilhelm Franz Walch Entwurf einer vollstandigen Historie der Kezereien, Spaltungen und Religionsstreitigkeiten, bis auf die Zeiten der Reformation. T. 9 Christian Wilhelm Franz Walch Entwurf einer vollstandigen Historie der Kezereien, Spaltungen und Religionsstreitigkeiten, bis auf die Zeiten der Reformation. T. 9 0 р. litres.ru В магазин >>
Christian Wilhelm Franz Walch Entwurf einer vollstandigen Historie der Kezereien, Spaltungen und Religionsstreitigkeiten, bis auf die Zeiten der Reformation. T. 4 Christian Wilhelm Franz Walch Entwurf einer vollstandigen Historie der Kezereien, Spaltungen und Religionsstreitigkeiten, bis auf die Zeiten der Reformation. T. 4 0 р. litres.ru В магазин >>
Christian Wilhelm Franz Walch Entwurf einer vollstandigen Historie der Kezereien, Spaltungen und Religionsstreitigkeiten, bis auf die Zeiten der Reformation. T. 1 Christian Wilhelm Franz Walch Entwurf einer vollstandigen Historie der Kezereien, Spaltungen und Religionsstreitigkeiten, bis auf die Zeiten der Reformation. T. 1 0 р. litres.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Перевод Eric Fish - Prinzessin Auf Der Erbse и текст песни

Текст песни

Ein Essgerausch ein Telefon

Ein Hund der dauernd bellt

Es riecht nach Fisch doch auf dem Tisch

Steh'n junge Primeln nur ganz frisch

Wie willst du das nur ubersteh'n!?

Auch ich hab eine Haut so dunn

Dass ich wie du zerschunden bin

Doch du wirst sehn - Schmerzen vergeh'n!

Ein Blutenblatt knallt aufs Parkett

Von Ferne larmt die Autobahn

So dass du gar nicht schlafen kannst

Wie willst du das nur ubersteh'n!?

Auch ich hab eine Haut so dunn

Dass ich wie du zerschunden bin

Doch du wirst sehn - Schmerzen vergeh'n!

Walzt du dich wach im Bett herum -

Der Mond scheint wohl zu hell!

In der Nase stecken Stopfen

In den Ohren tragst du Pfropfen

Auf den Augen liegen Binden -

So wirst du nun endlich Ruhe finden

Ich konnte dir den Hals umdreh'n!

Auch ich hab eine Haut so dunn

Dass ich wie du zerschunden bin

Doch du wirst sehn - Wir werden es ubersteh'n!

Собака лает перманентно

Это пахнет рыбой, а на столе

Steh'n молодые примулы только очень свежий

Как вы собираетесь ubersteh'n только!?

Также у меня есть оболочку настолько тонкие,

То, что я хотел, чтобы вы Я синяках

Но вы увидите - боль vergeh'n!

Лепесток всплывает на танцполе

Издалека шумной трассы

Так что вы не можете спать

Как вы собираетесь ubersteh'n только!?

Также у меня есть оболочку настолько тонкие,

То, что я хотел, чтобы вы Я синяках

Но вы увидите - боль vergeh'n!

Распространено ты проснулся в постели вокруг -

Луна светит, вероятно, слишком яркий!

На носу застрял пробки

В ушах вы носите прививки

В глазах являются обязательными -

Так, наконец, вы теперь найти покой

Я мог бы umdreh'n шею!

Также у меня есть оболочку настолько тонкие,

То, что я хотел, чтобы вы Я синяках

Но вы увидите - мы ubersteh'n его!

Перевод песни добавил: Аноним

  • Тексты песенок /
  • E /
  • Eric Fish /
  • Prinzessin Auf Der Erbse
  • Видео Eric Fish - Prinzessin Auf Der Erbse:
  • Права на тексты песен, переводы принадлежат их авторам.

    Источник:

    teksty-pesenok.ru

Ганс Христиан Андерсен - Принцесса на горошине - с переводом

Ганс Христиан Андерсен «Принцесса на горошине» + аудио книга

Привет, друзья! Не так-то просто жениться принцу. Если нет на примете подходящей принцессы. Такой, что понравится его родителям.. Однако есть способ! С помощью старинного королевского обычая, 40 тюфяков и одной горошины!

Die Prinzessin auf der Erbse

Es war einmal ein Prinz, der wollte eine Prinzessin heiraten. Aber das sollte eine wirkliche Prinzessin sein. Da reiste er in der ganzen Welt herum, um eine solche zu finden, aber uberall fehlte etwas. Prinzessinnen gab es genug, aber ob es wirkliche Prinzessinnen waren, konnte er nie herausfinden. Immer war da etwas, was nicht ganz in Ordnung war. Da kam er wieder nach Hause und war ganz traurig, denn er wollte doch gern eine wirkliche Prinzessin haben.

Eines Abends zog ein furchtbares Wetter auf; es blitzte und donnerte, der Regen sturzte herab, und es war ganz entsetzlich. Da klopfte es an das Stadttor, und der alte Konig ging hin, um aufzumachen.

Es war eine Prinzessin, die drau?en vor dem Tor stand. Aber wie sah sie vom Regen und dem bosen Wetter aus! Das Wasser lief ihr von den Haaren und Kleidern herab, lief in die Schnabel der Schuhe hinein und zum Absatz wieder hinaus. Sie sagte, dass sie eine wirkliche Prinzessin ware.

,Ja, das werden wir schon erfahren!’ dachte die alte Konigin, aber sie sagte nichts, ging in die Schlafkammer hinein, nahm alles Bettzeug ab und legte eine Erbse auf den Boden der Bettstelle. Dann nahm sie zwanzig Matratzen, legte sie auf die Erbse und dann noch zwanzig Eiderdaunendecken oben auf die Matratzen.

Hier sollte nun die Prinzessin die ganze Nacht uber liegen. Am Morgen wurde sie gefragt, wie sie geschlafen hatte.

»Oh, entsetzlich schlecht!« sagte die Prinzessin. »Ich habe fast die ganze Nacht kein Auge geschlossen! Gott wei?, was in meinem Bett gewesen ist. Ich habe auf etwas Hartem gelegen, so dass ich am ganzen Korper ganz braun und blau bin! Es ist ganz entsetzlich!«

Daran konnte man sehen, dass sie eine wirkliche Prinzessin war, da sie durch die zwanzig Matratzen und die zwanzig Eiderdaunendecken die Erbse gespurt hatte. So feinfuhlig konnte niemand sein au?er einer echten Prinzessin.

Da nahm sie der Prinz zur Frau, denn nun wusste er, dass er eine wirkliche Prinzessin gefunden hatte. Und die Erbse kam auf die Kunstkammer, wo sie noch zu sehen ist, wenn sie niemand gestohlen hat.

Seht, das war eine wirkliche Geschichte!

Ганс Христиан Андерсен «Принцесса на горошине»

Жил-был принц, он хотел взять себе в жены принцессу, да только настоящую принцессу. Вот он и объехал весь свет, искал такую, да повсюду было что-то не то; принцесс было полно, а вот настоящие ли они, этого он никак не мог распознать до конца, всегда с ними было что-то не в порядке. Вот и воротился он домой и очень горевал: уж так ему хотелось настоящую принцессу.

Как-то ввечеру разыгралась страшная буря: сверкала молния, гремел гром, дождь лил как из ведра, ужас что такое! И вдруг в городские ворота постучали, и старый король пошел отворять.

У ворот стояла принцесса. Боже мой, на кого она была похожа от дождя и непогоды! Вода стекала с ее волос и платья, стекала прямо в носки башмаков и вытекала из пяток, а она говорила, что она настоящая принцесса.

«Ну, это мы разузнаем!»; — подумала старая королева, но ничего не сказала, а пошла в опочивальню, сняла с кровати все тюфяки и подушки и положила на доски горошину, а потом взяла двадцать тюфяков и положила их на горошину, а на тюфяки еще двадцать перин из гагачьего пуха.

На этой постели и уложили на ночь принцессу.

Утром ее спросили, как ей спалось.

— Ах, ужасно плохо! — отвечала принцесса. — Я всю ночь не сомкнула глаз. Бог знает, что там у меня было в постели! Я лежала на чем-то твердом, и теперь у меня все тело в синяках! Это просто ужас что такое!

Тут все поняли, что перед ними настоящая принцесса. Еще бы, она почувствовала горошину через двадцать тюфяков и двадцать перин из гагачьего пуха! Такой нежной может быть только настоящая принцесса.

Принц взял ее в жены, ведь теперь-то он знал, что берет за себя настоящую принцессу, а горошина попала в кунсткамеру, где ее можно видеть и поныне, если только никто ее не стащил.

Источник:

germanfox.ru

Принцесса на горошине (2010) смотреть онлайн или скачать фильм через торрент

Принцесса на горошине (2010)

( Die Prinzessin auf der Erbse )

Дата выхода в России (или в Мире): 01.06.2010

Экранизация сказки Ганса Христиана Андерсена. Королевству грозит катастрофа: жадная и нечестная на руку сестра короля вознамерилась унаследовать трон. Согласно старинному договору, король в свой семидесятый день рождения должен уйти в отставку, чтобы освободить трон для своего сына. Однако для того, чтобы стать королём, молодой принц должен жениться в день своей коронации. До дня рождения короля осталось не так много времени, а принц, который хочет жениться только по любви, ещё не определился с выбором невесты.

Название фильма Название антологии

Для просмотра скриншотов нажмите на описание торрента!

Фильмы похожие на Принцесса на горошине

Видео кодек: MPEG-4

Аудио кодек: AC3

Видео: MPEG-4 AVC,

9447 Кбит/с, 1920x1080, 25.000 кадр/с

Аудио: Аудио1: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый

Аудио2: Русский (MP2, 2 ch, 192 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый

Принцесса на горошине

(Die Prinzessin auf der Erbse)

Экранизация сказки Ганса Христиана Андерсена. Королевству грозит катастрофа: жадная и нечестная на руку сестра короля вознамерилась унаследовать трон. Согласно старинному договору, король в свой семидесятый день рождения должен уйти в отставку, чтобы освободить трон для своего сына. Однако для того, чтобы стать королём, молодой принц должен жениться в день своей коронации. До дня рождения короля осталось не так много времени, а принц, который хочет жениться только по любви, ещё не определился с выбором невесты.

Подпишись на нашу группу Вконтакте!

Создание и продвижение сайта - Кивано

Вы зашли на сайт под своей учетной записью, но у вас нет права добавлять коментарии.

Источник:

www.fast-torrent.ru

Die Prinzessin auf der Erbse

Die Prinzessin auf der Erbse

Die Personen und ihre Darsteller:

Die alte Konigin

I. Szene. Ein Zimmer im Schlo?. Der Prinz geht hin und her.

Prinz (sich an das Publikum wendend, traurig): Vielleicht gibt es unter ihnen eine Prinzessin? Es soll aber eine richtige Prinzessin sein. Wissen Sie, ich reiste in der ganzen Welt umher, um eine Prinzessin zu finden. Immer hatte ich aber Pech. Prinzessinnen gab es genug, doch ob es richtige Prinzessinnen waren, konnte ich nicht herausbringen. (Er setzt sich auf einen Stuhl. Ins Zimmer tritt seine

Mutter, die alte Konigin, ein.) Die alte Konigin: Was ist mit dir los?! Warum sitzt du so betrubt, mem Sohn?

Prinz: Mutti, du wei?t doch: Ich will so gern eine wirkliche Prinzessin heiraten! Ich kann aber solch eine Prinzessin nicht finden!

Die alte Konigin(kommt auf ihn zu und streicht ihm zartlich ubers Haar): Sei nicht traurig, mein Kind. Es wird sich mit der Zeit alles regeln.

II. Szene: Es ist drau?en ein furchtbares Unwetter. Es blitzt und donnert. Die konigliche Familie ist im Schlo?. Da hort der alte Konig ein leises Klopfen an das Schlo?tor. Er macht es auf.

Der alte Konig (ein bi?chen taub, deshalb wiederholt er einige Male seine Frage): Wer ist da? Wer ist da?

Die Prinzessin: Seien Sie so gut, lassen Sie mich herein. Ich bin ganz und gar durchna?t. Der Regen hat mich unterwegs uberrascht.

Der alte Konig: О mein Gott! Wer geht bei solchem Unwetter spazieren? Und ohne Regenschirm dazu.

Die Prinzessin (vor Kalte mit den Zahnen klappernd): Der Regen hat mich auf meinem Wege uberrascht. Mein Schlo? liegt in der Nahe. Ich bin eine Prinzessin.

Der alte Konig (traut seinen Augen nicht): Bist du eine Prinzessin?!

Die Prinzessin: Ich bin eine richtige. Prinzessin! Ich bin aber ganz durchna?t. Schauen Sie mal auf meine Schuhe! Das Wasser lauft in die Schnabel herein und an den Hacken wieder heraus. Ich habe Angst vor Erkaltung. Wir, Prinzessinnen, sind ja sehr empfindlich.

(Da erscheint die alte Konigin.)

Der alte Konig (flustert der alten Konigin ins Ohr): Dieses Madchen behauptet, sie sei eine richtige Prinzessin.

Die alte Konigin (sich an den alten Konig wendend): Pst! Das warden wir schon herausbekommen.

(An die Prinzessin schadenfroh): Willkommen, meine Liebe!

III. Szene: Die alte Konigin ist im Schlafzimmer. Sie will das Bett fur die Prinzessin machen.

Die alte Konigin: Ha! Ha! Was du nicht sagst! Eine Prinzessin. Eine richtige Prinzessin. Das werden wir schon herausbekommen. Da gibt es eine Erbse (zeigt die Erbse dem Publikum). Ich lege sie auf den Boden. So ist es richtig. Auf diese Erbse lege ich zwanzig Matratzen und auf die Matratzen kommen noch zwanzig Eider­daunenbetten. Darauf mu? sie die ganze Nacht liegen.

Die Prinzessin (tritt in das Schlafzimmer ein):Schonen Dank fur ein so schones Bett! Es ubertrifft alle Erwartungen.

Die alte Konigin: Gute Nacht, meine Liebe!

Die Prinzessin: Gute Nacht! Hoffentlich ist morgen das Wetter gut, und ich werde sofort in mein Schlo? fahren.

IV. Szene: Es ist Morgen. Die Prinzessin sitzt im Bett mit Tranen in den Augen. Die alte Konigin tritt ein.

Die alte Konigin: Guten Morgen, meine Liebe! Wie hast du geschlafen?

Die Prinzessin (sehr leise und traurig, dann aber gereizt): Guten Morgen! Schrecklich schlecht habe ich geschlafen. Ich habe meine Augen fast die ganze Nacht nicht zugetan! Gott wei?, was da im Bett gewesen ist! Ich habe auf etwas Hartem gelegen. Es ist entsetzlich.

Die alte Konigin (die Prinzessin umarmend): O, das ist wunderbar, wirklich wunderbar! Prinz! Konig! Kommt her! Sie ist eine richtige Prinzessin! Sie ist so empfindlich, wie eine richtige Prinzessin! Hurra!

Der Prinz (kniet vor dem Madchen): Wirst du mich heiraten?

Die Prinzessin (gahnend): Ja, wenn du mich zur Frau nimmst.

Der Prinz (au?er sich vor Gluck): Endlich habe ich dich gefunden! Mama! Papa! Ich heirate eine richtige Prinzessin!

Vorhang. Man hort heitere Tanzmusik und Ausrufe des Prinzen: Sie ist eine richtige Prinzessin! Eine richtige, eine richtige!

Vor dem Vorhang erscheint die alte Konigin mit leerer Schote in der Hand.

Die alte Konigin: Wissen Sie, und die Erbse kam ins Museum, wo sie noch zu sehen ist, wenn niemand sie gestohlen hat. Glaubt,dasisteinewahreGeschichte.

Для продолжения скачивания необходимо собрать картинку:

Источник:

studfiles.net

Die Prinzessin auf der Erbse

Принцесса на горошине / Die Prinzessin auf der Erbse (2010) HDTV 1080i MediaClub | P

Название: Принцесса на горошине

Оригинальное название: Die Prinzessin auf der Erbse

Год выхода: 2010

Режиссер: Бодо Фюрнайзен

В ролях: Рик Клостер, Роберт Гвиздек, Айрис Бербен, Михаэль Гвиздек, Давид К. Буннерс, Рената Рихтер, Ульрих Виггерс, Томас Арнольд, Питер Циммерман, Альфонс Еше

Экранизация сказки Ганса Христиана Андерсена. Королевству грозит катастрофа: жадная и нечестная на руку сестра короля вознамерилась унаследовать трон. Согласно старинному договору, король в свой семидесятый день рождения должен уйти в отставку, чтобы освободить трон для своего сына. Однако для того, чтобы стать королём, молодой принц должен жениться в день своей коронации. До дня рождения короля осталось не так много времени, а принц, который хочет жениться только по любви, ещё не определился с выбором невесты…

Студия: ANTAEUS Film- und Fernsehproduktionsgesellschaft mbH, Rundfunk Berlin-Brandenburg (RBB)

Перевод: Профессиональный многоголосый

Качество: HDTV 1080i

9447 Кбит/с, 1920x1080, 25.000 кадр/с

Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый

Русский (MP2, 2 ch, 192 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый

Источник:

rutor.info

Die Prinzessin Auf Der Erbse в городе Тула

В данном интернет каталоге вы можете найти Die Prinzessin Auf Der Erbse по доступной цене, сравнить цены, а также посмотреть другие предложения в категории Литература на иностранных языках. Ознакомиться с свойствами, ценами и рецензиями товара. Доставка производится в любой населённый пункт России, например: Тула, Санкт-Петербург, Омск.