Книжный каталог

La Llorona

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

La leyenda cuenta que la Llorona es la madre que deambula por los caminos llamando a los hijos que ha asesinado. Conocemos a la protagonista de esta novela por su llanto invisible, el de una madre que ha perdido a su hija a los pocos dias de nacer. En que la convierte el destino: en asesina о en salvadora? Que ocurrio realmente en ese hospital con su pequeha? Unida a otras mujeres en su misma situacion buscara las respuestas, conseguira alzar su voz у rebelarse contra la adversidad.

Характеристики

  • Вес
    125
  • Тип обложки (Переплет)
    Мягкая обложка
  • Количество страниц
    174
  • Формат издания
    125x190
  • Год выпуска
    2009
  • Автор на обложке
    Marcela Serrano
  • ISBN
    978-84-08-08462-4
  • Тип издания
    Отдельное издание
  • Серия
    Booket
  • Издательство
    Booket
  • Автор
    Марсела Серрано

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
La Perla La Perla La Perla La Perla 0 р. kocmetix.ru В магазин >>
John Johnson Voyages de l'Inde en Angleterre, par la Perse, la Georgie, la Russie, la Pologne et la Prusse. T. 1 John Johnson Voyages de l'Inde en Angleterre, par la Perse, la Georgie, la Russie, la Pologne et la Prusse. T. 1 0 р. litres.ru В магазин >>
B. Bonesi Traite de la Mesure, ou de la division du tems dans la musique et dans la poesie B. Bonesi Traite de la Mesure, ou de la division du tems dans la musique et dans la poesie 0 р. litres.ru В магазин >>
John Johnson Voyages de l'Inde en Angleterre, par la Perse, la Georgie, la Russie, la Pologne et la Prusse. T. 2 John Johnson Voyages de l'Inde en Angleterre, par la Perse, la Georgie, la Russie, la Pologne et la Prusse. T. 2 0 р. litres.ru В магазин >>
La Mer Набор La Mer Sets Набор La Mer Sets La Mer Набор La Mer Sets Набор La Mer Sets 14550 р. iledebeaute.ru В магазин >>
Pautas para la evaluacion del espanol como lengua extranjera Pautas para la evaluacion del espanol como lengua extranjera 1579 р. ozon.ru В магазин >>
Juicy Couture Malibu Couture La La Juicy Couture Malibu Couture La La 0 р. kocmetix.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Перевод La Llorona

Перевод La Llorona La Llorona Плакальщица (1)

Todos me dicen el negro Llorona

Все мне говорят, что я невеселый, Йорона,

negro pero carinoso

Невеселый, но добрый,

Yo soy como el chile verde

Я словно зеленый перец

picante pero sabroso

Острый, но пикантный,

?Ay de mi, Llorona!

Ах, несчастный я, Йорона!

Llorona de azul celeste,

Y aunque la vida me cuesta,

И хотя моя жизнь катится под уклон,

Llorona no dejare de quererte

Йорона, я не перестану любить тебя!

El que no sabe de amores, Llorona

Тот, кто не знает о любви, Йорона,

No sabe lo que es martirio

Не знает, что такое мучение,

El que no sabe de amores, Llorona

Тот, кто не знает о любви, Йорона,

No sabe lo que es martirio

Не знает, что такое мучение.

No se lo que tienen las flores, Llorona

Не знаю, что таят в себе цветы, Йорона,

Las flores de un campo santo

Цветы на святом поле,

No se lo que tienen las flores, Llorona

Не знаю, что таят в себе цветы, Йорона,

Las flores de un campo santo

Цветы на святом поле.

Que cuando las mueve el viento, Llorona

Но когда их шевелит ветер, Йорона,

Parece que estan llorando

Кажется, что они плачут,

Que cuando las mueve el viento, Llorona

Но когда их шевелит ветер, Йорона,

Parece que estan llorando

Кажется, что они плачут.

?Ay de mi, Llorona!

Ах, горе мне, Йорона!

Cuando al pasar yo te vi

С тех пор, как я увидел тебя!

Tapame con tu rebozo,

Прикрой меня краем твоего плаща,

Porque me muero de frio

Потому что я умираю от холода.

1) La Llorona — мексиканская легенда рассказывает о богатом молодом человеке, который влюбился в простую девушку (согласно многим легендам, Марию), которая родила от него двоих или троих детей. У нее был маленький дом, где возлюбленный навещал ее и куда приводил своих друзей. Все было хорошо, только их счастливый союз не был благославлен церковью, потому что родители молодого человека были бы против такого мезальянса, если бы узнали, с кем он встречается. Родители начали стареть, и стали требовать от своего сына, чтобы он женился и родил им внуков. В конце концов он сдался, и грустно сообщил Марии, что должен жениться на другой. При этом он обещал, что не бросит ее и будет заботиться о ней и детях. Рассердившись, Мария прогнала его, но присутствовала на венчании, стоя в глубине церкви и скрывая свое лицо шалью. Когда венчание закончилось, она пошла домой и в гневе утопила своих детей, а потом утопилась сама. Когда на небесах она попросила у Бога, чтобы он пустил ее в рай, Всевышний ее спросил: «Где твои дети?». Она призналась, что не знает. Тогда Бог велел ей найти их, сказав, что только после этого она сможет попасть в рай. С тех пор Плакальщица ходит по ночам вдоль рек, плача и зовя своих детей. Согласно другой легенде, она мстит мужчинам, которых встречает на своем пути, так как именно мужчина стал причиной ее несчастной судьбы. Она завлекает мужчину и взглядом превращает его в валун, который так и остается на берегу реки… Информация на сайте wikipedia.org.

Эта песня в исполнении Joan Baez и Lila Downs.

Источник:

bananan.org

Плачущая женщина - Ла Йорона

Плачущая женщина — Ла Йорона

Плачущая женщина — Ла Йорона… Это история о том, что старики рассказывали детям в течение сотен лет. Это печальная история, но она живет в памяти людей, и есть многие, которые клянутся, что это правда.

Много лет назад в скромной маленькой деревне жила благообразная девушка по имени Мария. Некоторые говорят, что она была самой красивой девушкой в мире! И потому, что она была так красива, Мария думала, что она была лучше, чем все остальные.

Когда Мария подросла, ее красота увеличила ее гордость. Когда она была молодой женщиной, она даже не смотрела на молодых людей из своей деревни. Они не были достаточно хороши для нее! «Когда я выйду замуж,» Мария говорила: «Я выйду за муж за самого красивого мужчину в мире.»

И вот однажды, в деревню Марии приехал мужчина. Он был лихой музыкант, сын богатого владельца ранчо с южных равнин. Он мог ездить как команчи!

Он был красив! И он мог играть на гитаре и петь красиво. Мария решила, что этот человек для нее! Она знала, простые уловки, чтобы завоевать его внимание.

Если он заговаривал, когда они встретились на пути, она отворачивалась. Когда он пришел к ней домой в вечернее время, чтобы играть на гитаре и петь серенаду ей, она даже не приходила к окну. Она отказалась от всех своих дорогостоящих подарков. Молодой человек влюбился в нее. «Это надменная девушка, Мария, Мария!» Сказал он себе: «Я знаю, что могу завоевать ее сердце. Клянусь, я женюсь на этой девушке.»

И так все получилось, как Мария планировала. Вскоре они обручились и вскоре они поженились. Сначала все было прекрасно. У них было двое детей, и они, казалось, были счастливой семьей вместе. Но через несколько лет, он вернулся к жизни в диких прериях. Он уехал из города и исчез на нескольких месяцев. И когда он вернулся домой, то только, чтобы посетить своих детей. Он, казалось был безразличным к красивой Марии. Он даже говорил о желании расстаться с Марией и желании жениться на женщине из своего богатого класса.

Гордая Мария конечно, очень рассердился на него. Она также начал чувствовать гнев по отношению к своим детям, лишь потому что он обратил внимание на них, но ее просто проигнорировал.

Однажды вечером, когда Мария гуляла с двумя детьми недалеко от реки, её муж приехал в карете. Элегантная дама сидела на сиденье рядом с ним. Он остановился и поговорил со своими детьми, но он даже не посмотрел на Марию. Он уехал вверх по улице.

Когда она это увидела, то, страшный гнев заполнили Марию. И хотя это очень грустно, но история говорит, что в гневе Мария схватила детей и бросила их в реку! Но, когда они исчезли вниз по течению, она поняла, что она сделала! Она бежала по берегу реки, протягивая руки к ним. Но они были давно в прошлом.

На следующее утро, путешественники донесли до жителей, что красивая женщина лежала мертвой на берегу реки.

В первую ночь Марии в могиле, жители услышали звук плача внизу по реке. Это был не ветер, это был плач Ла Йорона. «Где мои дети?» И они увидели женщину ходящую вверх и вниз по берегу реки, одетую в длинный белый халат, то, как была одета Мария для захоронения. Во многих темных ночах люди видели ее по берегу реки и плачущей о своих детях. И поэтому они больше не говорили о ней, как о Марии. Они называли ее Ла Йорона, плачущая женщина. И c этим именем она известна и по сей день. Детей предупредили не выходить на улицу в темное время суток, потому что, Ла Йорона может похитить их и никогда не возвратит…

Доброго времени суток Вам, мои дорогие! Оставляйте комментарии, делитесь в соц. сетях. Всегда рада Вам!

Источник:

mayasakura.ru

Перевод текста песни Coco feat

Перевод песни Coco feat. Angélica Vale, Marco Antonio Solís - La Llorona Текст песни La Llorona Перевод песни La Llorona

Ay de mí, Llorona

Llorona de azul celeste

Ay de mí, Llorona

Llorona de azul celeste

No dejaré de quererte

No dejaré de quererte

Me subí al pino más alto, Llorona

A ver si te divisaba

Me subí al pino más alto, Llorona

A ver si te divisaba

Como el pino era tierno, Llorona

Al verme llorar, lloraba

Como el pino era tierno, Llorona

Al verme llorar, lloraba

Todo es pena para mí

La pena y la que no es pena, Llorona

Todo es pena para mí

Hoy lloro porque te vi

Ayer lloraba por verte, Llorona

Hoy lloro porque te vi

Llorona de azul celeste

Ay de mí, Llorona, Llorona

Llorona de azul celeste

No dejaré de quererte

Y aunque la vida me cueste, Llorona

No dejaré de quererte

No dejaré de quererte

No dejaré de quererte

Йорона, облаченная в лазоревые одежды.

Йорона, облаченная в лазоревые одежды.

Но я буду любить тебя вечно,

Буду любить тебя вечно.

С верхушки самой высокой сосны

Я старалась тебя заприметить, Йорона.

С верхушки самой высокой сосны

Я старалась тебя заприметить, Йорона.

Завидев мои слезы, Йорона,

Нежная сосна тоже расплакалась.

Завидев мои слезы, Йорона,

Нежная сосна тоже расплакалась.

Для меня все в тягость.

Радость или печаль, Йорона,

Для меня все в тягость.

Сегодня же плачу потому, что повстречала тебя.

Вчера я рыдала от желания тебя увидеть, Йорона,

Сегодня же плачу потому, что повстречала тебя.

Йорона, облаченная в лазоревые одежды.

Йорона, облаченная в лазоревые одежды.

Но я буду любить тебя вечно.

Пусть за это придется заплатить жизнью, Йорона,

Но я буду любить тебя вечно!

Буду любить тебя вечно!

Буду любить тебя вечно!

* Ла Йорона - в мексиканском фольклоре плакальщица, как правило, предстает в легенде призраком матери, оплакивающей своих погибших детей. Она обречена на вечные скитания по свету. Согласно легенде, ночью, при полной луне можно услышать вой Ла Йороны: "О, дети мои!"

  • Where Did We Go

Tyler Joseph

  • I'll Never Be Your Slave

    Trizna

  • The Sin And the Sentence

    Trivium

  • Miss Your Face

    Too Close To Touch

  • Mary Did You Know

    Spoken

  • Love in Return

    Spoken

  • Always on Your Side

    Sheryl Crow feat. Sting

    • Rockstar

    Post Malone feat. 21 Savage

    Luis Fonsi feat. Daddy Yankee

    Любые вопросы по работе сайта вы можете задать на адрес: info [гав] translatedlyrics.ru

    Все тексты песен принадлежат их авторам. Тексты песен предоставлены только для ознакомления!

    Источник:

    translatedlyrics.ru

    Текст песни Yolanda Ortega - La Llorona перевод, слова песни, видео, клип

    Текст песни Yolanda Ortega - La Llorona

    1 чел. считают текст песни верным

    0 чел. считают текст песни неверным

    Negro pero carinoso.

    Todos me dicen el negro, Llorona

    Negro pero carinoso.

    Picante pero sabroso.

    Yo soy como el chile verde, Llorona

    Picante pero sabroso.

    Tapame con tu rebozo, Llorona,

    Porque me muero de frio

    tu eres mi chunca

    Hay de mi Llorona, Llorona, Llorona,

    tu eres mi chunca

    cuando al pasar yo te vi

    hermoso huipil llevabas

    que la virgen te crei

    cuando al pasar yo te vi

    hermoso huipil llevabas, Llorona

    que la virgen te crei

    de azul celeste.

    Ay de mi, Llorona, Llorona, Llorona,

    de azul celeste.

    No dejare de quererte.

    Y aunque la vida me cueste, Llorona

    No dejare de quererte.

    Ay de mi, Llorona, Llorona, Llorona,

    Porque me muero de frio.

    Tapame con tu reboso, Llorona,

    Porque me muero de frio.

    Porque no me ven llorar.

    Dicen que no tengo duelo, Llorona

    Porque no me ven llorar.

    Y es mas grande su penar.

    Hay muertos que no hacen ruido, Llorona

    Y es mas grande su penar.

    Ay de mi, Llorona, Llorona, Llorona,

    Y ahora ni sombra soy.

    Ayer maravilla fui, Llorona,

    Y ahora ni sombra soy.

    Las flores del camposanto,

    No se que tienen las flores Llorona,

    Las flores del camposanto.

    Parece que estan llorando.

    Que cuando las mueve el viento, Llorona,

    Parece que estan llorando.

    Quieres que te quieres mas.

    Si porque te quiero quieres, Llorona.

    Quieres que te quieres mas.

    Все говорят мне черный, Llorona

    Черный, но ласковый.

    Все говорят мне черный, Llorona

    Черный, но ласковый.

    Пряный, но вкусно.

    Я как зеленый чили, Llorona

    Пряный, но вкусно.

    Возьми меня к реке

    Прикройте меня с шалью, Llorona,

    Потому что я умираю от холода

    О моем Llorona, Llorona, Llorona,

    когда я видел, как вы проходя

    красивый huipil носил

    когда я видел, как вы проходя

    красивый huipil носил, Llorona

    Увы, Llorona, Llorona, Llorona,

    Я не перестану любить тебя.

    И хотя жизнь стоила мне, Llorona

    Я не перестану любить тебя.

    Возьми меня к реке,

    Увы, Llorona, Llorona, Llorona,

    Возьми меня к реке.

    Потому что я умираю от холода.

    Прикройте меня с шалью, Llorona,

    Потому что я умираю от холода.

    Потому что они видят меня оплакивать.

    Я не говорю не траур, Llorona

    Потому что они видят меня оплакивать.

    И его страдания больше.

    Там нет мертвых делают никакого шума, Llorona

    И его страдания больше.

    вчера и сегодня.

    Увы, Llorona, Llorona, Llorona,

    вчера и сегодня.

    И теперь я не тень.

    Вчера я был удивительно, Llorona,

    И теперь я не тень.

    Я не знаю, что у них есть цветы Llorona,

    Похоже, что они плачут.

    То, когда ветер движется, Llorona,

    Похоже, что они плачут.

    Вы хотите, чтобы я хочу больше.

    Если вы хотите, потому что я люблю тебя, Llorona.

    Вы хотите, чтобы я хочу больше.

    Источник:

    songspro.ru

    La Llorona - Joan Baez, Текст и перевод песни, Слушать онлайн, Lyrsense

    Перевод песни La Llorona (Joan Baez)

    La Llorona

    Плачущая женщина

    Todos me dicen el negro, Llorona

    negro pero carinoso.

    picante pero sabroso.

    Llorona de ayer y hoy.

    y ahora ni sombra soy.

    porque no me ven llorar.

    y es mas grande su penar.

    Llorona de azul celeste.

    Llorona no dejare de quererte.

    Все говорят мне, что я угрюмый, Льорона,

    Угрюмый, но ласковый.

    Острый, но приятный.

    Льорона вчерашняя и сегодняшняя.

    А сегодня даже на тень не похож.

    Потому что они не видят, как я плачу.

    И тем сильнее их мучения.

    Льорона голубого неба.

    Льорона, я не перестану любить тебя.

    Однажды Мария с детьми увидела карету, из которой вышел её муж со своей новой, богатой и родовитой женой. Мария не вынесла такого позора и кинула своих детей в воду. Потом она поняла, что сделала, бросилась за ними вслед, но не смогла никого спасти.

    Её тело нашли на следующий день и похоронили.

    С тех пор ночами на берегу реки иногда можно увидеть женщину в белом саване. Она плачет и зовет своих утонувших детей.

    А живым детям категорически запрещено по ночам подходить к берегу реки. Увидит их Льорона и утащит с собой в реку.

    за перевод на форуме

    Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

    Вам могут понравиться

    Gracias a la vida Клипы и ролики

    Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

    Песня твоего настроения?

    Поделись ею с друзьями!

    Популярные песни Интересное

    Авторские права на перевод принадлежат авторам перевода.

    Пожалуйста, согласовывайте с авторами переводов возможность копирования материалов. 16+

    Источник:

    es.lyrsense.com

    La Llorona в городе Тула

    В нашем каталоге вы можете найти La Llorona по доступной стоимости, сравнить цены, а также найти иные предложения в группе товаров Художественная литература. Ознакомиться с характеристиками, ценами и рецензиями товара. Доставка товара производится в любой город России, например: Тула, Калининград, Владивосток.